首页|交流合作|专家引智|因公派出|学生项目|孔子学院|关于我们
最新动态
· 美国TOP100商科硕士宣讲会大纲
· 美国特拉华大学2018年秋季商科...
· 美国佛罗里达大学大学2018年秋...
· 2017年优秀本科生国际交流项目...
· 2017年优秀本科生国际交流项目...
· 关于推荐我校教师参加第十二届G...
· 天津财经大学中外合作办学项目2...
· 2017年国家建设高水平大学公派...
· 关于2017年国际组织实习项目遴...
· 关于2017年优秀本科生国际交流...
规章制度
您的位置: 首页>>规章制度>>正文
中华人民共和国中外合作办学条例(英文版)
2016-09-09 10:09  

Chapter V Assets and Financial Matters

Article 36 Chinese-foreign cooperatively-run schools shall establish and improve their financial and accounting systems as well as their assets management system in accordance with law, and shall keep books of accounts pursuant to the relevant provisions of the State.

Article 37 During the period of their existence, Chinese-foreign cooperatively-run schools shall enjoy the property of legal persons on all their assets in accordance with law, and no other organizations or individuals may encroach on such assets.

Article 38 The items and standards of charges by Chinese-foreign cooperatively-run schools shall be determined and publicized in accordance with the relevant provisions of the State on price fixing by the government; no additional items or increase in charges shall be allowed without approval.
  Chinese-foreign cooperatively-run schools shall use Renminbi instead of any foreign currencies in calculating and collecting tuition and other fees.

Article 39 All fees collected by Chinese-foreign cooperatively-run schools shall be mainly used for educational and teaching activities and for improving the conditions of school operation.

Article 40 Chinese-foreign cooperatively-run schools shall abide by the provisions of the State on foreign exchange control in conducting their activities of the receipt and payment of foreign exchange and opening and using foreign exchange accounts.

Article 41 Chinese-foreign cooperatively-run schools, at the end of each fiscal year, shall prepare financial and accounting reports, commission public auditing institutions to conduct auditing work in accordance with law, publicize the audit findings, and file such information with the examination and approval authorities for the record.


上一页 下一页 [1 2 3 4 5 6 7 8]
关闭窗口

国际交流与合作处 版权所有  天津市河西区珠江道25号天津财经大学A406300222 022-88186165